Yang Kurik Itu Kendi



Jangan ambil kesempatan dengan membuli sesiapa dalam sebarang bentuk perhubungan.

Yang kurik itu kendi. Yang indah bahasa yang baik budi. Jikalau elok tidakkah harus terus dipelihara. Dilantun dan dihayun badai kemodenan sementara menggapai dipukul arus kebaratan dan kekorea an.

Yang kurik itu kundi yang merah itu saga. Yang merah saga yang kurik kundi. Yang kurik itu kendi yang merah itu saga.

Jikalau indah tidakkah harus terus dipertahankan. Yang kurik itu kendi yang merah itu saga. Di sesetengah daerah kurik disebut korek.

Yang kurik itu kundi yang merah itu saga yang cantik itu budi yang indah itu bahasa. Frasa yang kurik itu kundi yang merah itu saga ini sangat berkait dan menepati ciri ciri pantun yang baik. Ia adalah sejenis spesies saga.

Yang indah itu bahasa. Yang elok itu budi. Kemanisan budi dan kesantunan bahasa ialah ukuran dalam perhubungan.

Walaupun nampak mudah dan ringkas ia mempunyai maksud yang luas dan mendalam. Kendi pula sangat jauh untuk dikaitkan dengan buah saga tadi. Memang target mencari wang tapi wang bukan segalanya.

Menurut kamus dewan perkataan kurik bermaksud bintik bintik disini dapat kita simpulkan bahawa pantun ini terhasil apabila orang tua tua dahulu menggambarkan bahawa buah yang berbintik bintik kurik itu ialah buah kundi manakala yang berwarna merah tu ialah buah saga. Besar hajat dan hasrat kami di laugh play learn. Sebab itu budi dan bahasa juga dikaitkan dalam bait pantun ini bagi menunjukkan betapa kedua duanya sukar untuk dipisahkan.

Walaupun sesorang itu mempunyai paras rupa yang baik namun sekiranya tingkah laku budi bahasanya buruk maka akan dipandang hina oleh masyarakat. Kundi dan saga merupakan buah yang sejenis. Hal 730 menjelaskan makna kundi sejenis biji saga yang digunakan untuk menimbang emas beratnya 1 24 mas kenderi.

Zaman dahulu ia digunakan sebagai pemberat untuk menimbang emas. Ini adalah sebuah pantun lama mengenai budibahasa. Kundi dalam kamus dewan edisi ketiga 2002.

Yang baik itu budi yang indah itu bahasa.